この記事では、「嘲笑」の読み方を分かりやすく説明していきます。
「嘲笑」の正しい読み方
「嘲笑」の正しい読み方は「ちょうしょう」です。
「ちょう・しょう」共に音読みになります。
音読みとは、漢字が伝わってきた中国の発音を元にした読み方です。
なお、「嘲笑う」と送り仮名が付く場合は「あざわら(う)」と読みます。
「嘲笑」の間違った読み方や間違いやすい読み方
「嘲笑」は「とうしょう」「あさえみ」などと間違って読まれることがあります。
「嘲笑」について説明
「嘲笑」とは、「相手を見下して笑うこと」という意味です。
相手が失敗した時や、自分より劣っていると思った時などに、見下す様なことを言いながら笑う様子を表します。
ただ声を出して笑うのではなく、相手をさげすむ様にからかいながら笑う様子に使われます。
「嘲笑」は名詞として「嘲笑する・した」「嘲笑される」「嘲笑を浴びる」などと使われます。
似た様な意味の言葉に「冷笑(れいしょう)」があり、こちらは「相手を見下して、ひややかに笑うこと」という意味です。
「嘲笑」は「相手を見下し、からかいながら笑うこと」というニュアンスの違いがあります。
「嘲笑」の言葉の由来
「嘲笑」は漢字の意味から成り立つ語です。
「嘲」は「あざけ(る)」とも読み「人をばかにする」「からかう」「たわむれる」という意味、「笑」は「わら(う)」とも読み「おかしくて声が出る」という意味、「嘲笑」で「人をばかにして、からかい笑うこと」になります。
まとめ
今回は「嘲笑」の読み方について紹介しました。
間違った読み方の例や、言葉の意味などを理解して、正しく読める様に覚えておきましょう。