この記事では、「間鴨」の読み方を分かりやすく説明していきます。
「間鴨」の正しい読み方は「あいがも」と「まがも」どちら
「間」という漢字は訓読みでは「あいだ」や「ま」、「はざま」や「あい」などと読み、音読みでは「かん」や「けん」と読みます。
そして、「鵠」という漢字は訓読みでは「かも」と読み、音読みでは「おう」と読みます。
「間鴨」の場合、「間」と「鴨」ぞれぞれに訓読みを当て、「かも」を濁音に変化させて、「あいがも」と読むのが正解です。
ちなみに、鳥類には「マガモ」の名を冠する種類がいますが、漢字で表記すると「真鴨」になります。
正しい読み方の結論
「間鴨」の正しい読み方は「あいがも」になります。
「間鴨」の意味
「間鴨」とは、「マガモと青首アヒルとの交雑交配種」のことであり、別の漢字を用いて「合鴨」とも表記されます。
「間鴨」は英名を“Decoy(デコイ)”(=囮などの意味)と冠するように、狩猟用の囮として用いられるほか、愛玩用や食用としても扱われている鳥類です。
近年では、野生化した「間鴨」が増加していることから、生態系への影響が危惧されており、駆除の対象とされています。
「間鴨」の言葉の使い方や使われ方
・『間鴨の肉をローストした料理を振る舞ってもらった』
・『日本では1990年代から、水田の雑草を放った間鴨に駆除させる合鴨農法が行われている』
・『愛玩用として飼育された間鴨の動画が人気を博していた』
まとめ
「間鴨」の正しい読み方は「あいがも」になります。
「間鴨」とは、「マガモと青首アヒルとの交雑交配種」のことであり、別の漢字を用いて「合鴨」とも表記されます。