「別離」の読み方とは?間違いやすい読み方まで解釈

「別離」の読み方とは? 読み方

この記事では、「別離」の読み方を分かりやすく説明していきます。

「別離」の正しい読み方

「別離」の正しい読み方は「べつり」です。

「べつ・り」は音読みです。

音読みとは、漢字が伝わってきた中国の発音を元にした読み方です。

「別離」の間違った読み方や間違いやすい読み方

「別離」「べつばなれ」「わかれ」と間違って読まれることがあります。

「別離」について説明

「別離」とは、「人と人とがはなればなれになること」という意味です。

それまで実際に会っていた人が、住んでいるところや生活する地域が変わるなどで、全く会えなくなることを表します。

「人とわかれること」に重点を置いた言葉で、理由や感情などは含まれません。

「別離」は名詞として「別離する・した」「別離の言葉」「別離を悲しむ」などと使われます。

類語に「離別(りべつ)」があり、「人とわかれること」「夫婦の関係を解消してはなればなれになること、離婚」という意味です。

「別離」「人とわかれることそのもの」「離別」「事情があって人とわかれること」というニュアンスの違いがあります。

「別離」の言葉の由来

「別離」は漢字の意味から成り立つ語です。

「別」「わか(れる)」とも読み「いっしょにいたものがはなればなれになる」「ある特徴によってものごとを分け離す」という意味、「離」「はな(れる)」とも読み「別々になる」「はなれる」「わかれる」という意味、「別離」「いっしょにいたものがわかれて、はなればなれになること」になります。

まとめ

今回は「別離」の読み方について紹介しました。

間違った読み方の例や、言葉の意味などを理解して、正しく読める様に覚えておきましょう。

読み方
シェアする
言葉の読み方辞典
タイトルとURLをコピーしました