この記事では「喜連瓜破」の読み方を分かりやすく説明していきます。
「喜連瓜破」の正しい読み方は「きれうりわり」
駅名「喜連瓜破」の正しい読み方は「きれうりわり」です。
「喜連瓜破」の間違った読み方や間違いやすい読み方
大阪には難読な地名が多数あり、そのひとつに「喜連瓜破」が挙げられます。
地名や駅名を知らなければ、間違えずに読むことはまず不可能でしょう。
この地名の読みにくいところは「連」を「レン」ではなく「レ」と読むところ、「破」が「破り(やぶり)」「破(ハ)」ではなく「わり」となっているところです。
そのため「きれんうりは」「きれんうりやぶり」と読んでしまう可能性があります。
「喜連瓜破」について説明
「喜連瓜破」は大阪メトロ谷町線の駅のひとつで、大阪市平野区の西部にあります。
1980年に開業した駅で、喜連(きれ)町に位置しているため「喜連駅」という名前を付ける案が出ていました。
しかし、駅は喜連町と隣接する瓜破(うりわり)町の境目にあったため、住民の声を汲んで「喜連瓜破」と名付けました。
隣駅は平野駅、出戸駅です。
「喜連瓜破」の言葉の由来
摂津国の現在の平野区喜連町にあたる地域に、中国の呉(クレ)から技術者が移住してきました。
その地がクレ郷と呼ばれ、転じて「キレ」に変わりました。
また「キレ」に良い意味を持つ漢字の「喜」「連」をあてたことから「喜連」と表記して「キレ」と読む地名が誕生したとされます。
「瓜破」の由来ははっきりしていませんが、河内国の現在の平野区瓜破町にあたる地域で、瓜を真っ二つに割って通りがかった弘法大師に供したことから「瓜わり」という地名が付けられたという説があります。
漢字の「破」には物をこわすという意味があり、瓜を割ったことが地名に関係していることは確実といえそうです。
まとめ
「喜連瓜破」の正しい読み方は「きれうりわり」です。
地名の「喜連」「瓜破」や駅名の「喜連瓜破」を知らなければ、間違えずに読むことは難しいでしょう。
大阪にはこのような難読な地名がたくさんあるのです。